<新約聖書>

マタイによる福音書 24

神殿の崩壊を予告する

1 イエスが神殿の境内を出て行かれると、弟子たちが近寄って来て、イエスに神殿の建物を指さした2 そこで、イエスは言われた。「これらすべての物を見ないのか。はっきり言っておく。一つの石もここで崩されずに他の石の上に残ることはない。」


終末の徴

3 イエスがオリーブ山で座っておられると、弟子たちがやって来て、ひそかに言った。「おっしゃってください。そのことはいつ起こるのですか。また、あなたが来られて世の終わるときには、どんながあるのですか。」 4 イエスはお答えになった。「人に惑わされないように気をつけなさい。 5 わたしの名を名乗る者が大勢現れ、『わたしがメシアだ』と言って、多くの人を惑わすだろう。 6 戦争の騒ぎや戦争のうわさを聞くだろうが、慌てないように気をつけなさい。そういうことは起こるに決まっているが、まだ世の終わりではない。 7 民は民に、国は国に敵対して立ち上がり、方々に飢饉や地震が起こる。 8 しかし、これらはすべて産みの苦しみの始まりである。 9 そのとき、あなたがたは苦しみを受け、殺される。また、わたしの名のために、あなたがたはあらゆる民に憎まれる。 10 そのとき、多くの人がつまずき、互いに裏切り、憎み合うようになる。 11 偽預言者も大勢現れ、多くの人を惑わす。 12 不法がはびこるので、多くの人の愛が冷える。 13 しかし、最後まで耐え忍ぶ者は救われる。 14 そして、御国のこの福音はあらゆる民への証しとして、全世界に宣べ伝えられる。それから、終わりが来る。」

大きな苦難を予告する

15「預言者ダニエルの言った憎むべき破壊者が、聖なる場所に立つのを見たら――読者は悟れ――、 16 そのとき、ユダヤにいる人々は山に逃げなさい。 17 屋上にいる者は、家にある物を取り出そうとして下に降りてはならない。 18 畑にいる者は、上着を取りに帰ってはならない。 19 それらの日には、身重の女と乳飲み子を持つ女は不幸だ。 20 逃げるのが冬や安息日にならないように、祈りなさい。 21 そのときには、世界の初めから今までなく、今後も決してないほどの大きな苦難が来るからである。 22 神がその期間を縮めてくださらなければ、だれ一人救われない。しかし、神は選ばれた人たちのために、その期間を縮めてくださるであろう。 23 そのとき、『見よ、ここにメシアがいる』『いや、ここだ』と言う者がいても、信じてはならない。 24 偽メシアや偽預言者が現れて、大きなしるしや不思議な業を行い、できれば、選ばれた人たちをも惑わそうとするからである。 25 あなたがたには前もって言っておく。 26 だから、人が『見よ、メシアは荒れ野にいる』と言っても、行ってはならない。また、『見よ、奥の部屋にいる』と言っても、信じてはならない。 27 稲妻が東から西へひらめき渡るように、人の子も来るからである。 28 死体のある所には、はげ鷹が集まるものだ。」

人の子が来る

29「その苦難の日々の後、たちまち
太陽は暗くなり、
月は光を放たず、
星は空から落ち、
天体は揺り動かされる。

30 そのとき、人の子の徴が天に現れる。そして、そのとき、地上のすべての民族は悲しみ、人の子が大いなる力と栄光を帯びて天の雲に乗って来るのを見る。 31 人の子は、大きなラッパの音を合図にその天使たちを遣わす。天使たちは、天の果てから果てまで、彼によって選ばれた人たちを四方から呼び集める。」

いちじくの木の教え

32「いちじくの木から教えを学びなさい。枝が柔らかくなり、葉が伸びると、夏の近づいたことが分かる。 33 それと同じように、あなたがたは、これらすべてのことを見たなら、人の子が戸口に近づいていると悟りなさい。 34 はっきり言っておく。これらのことがみな起こるまでは、この時代は決して滅びない。 35 天地は滅びるが、わたしの言葉は決して滅びない。」

目を覚ましていなさい

36「その日、その時は、だれも知らない。天使たちも子も知らない。ただ、父だけがご存じである。 37 人の子が来るのは、ノアの時と同じだからである。 38 洪水になる前は、ノアが箱舟に入るその日まで、人々は食べたり飲んだり、めとったり嫁いだりしていた。 39 そして、洪水が襲って来て一人残らずさらうまで、何も気がつかなかった。人の子が来る場合も、このようである。 40 そのとき、畑に二人の男がいれば、一人は連れて行かれ、もう一人は残される。 41 二人の女が臼をひいていれば、一人は連れて行かれ、もう一人は残される。 42 だから、目を覚ましていなさいいつの日、自分の主が帰って来られるのか、あなたがたには分からないからである。 43 このことをわきまえていなさい。家の主人は、泥棒が夜のいつごろやって来るかを知っていたら、目を覚ましていて、みすみす自分の家に押し入らせはしないだろう。 44 だから、あなたがたも用意していなさい。人の子は思いがけない時に来るからである。」

忠実な僕と悪い僕

45「主人がその家の使用人たちの上に立てて、時間どおり彼らに食事を与えさせることにした忠実で賢い僕は、いったいだれであろうか。 46 主人が帰って来たとき、言われたとおりにしているのを見られる僕は幸いである。 47 はっきり言っておくが、主人は彼に全財産を管理させるにちがいない。 48 しかし、それが悪い僕で、主人は遅いと思い、 49 仲間を殴り始め、酒飲みどもと一緒に食べたり飲んだりしているとする。 50 もしそうなら、その僕の主人は予想しない日、思いがけない時に帰って来て、 51 彼を厳しく罰し、偽善者たちと同じ目に遭わせる。そこで泣きわめいて歯ぎしりするだろう。」








注釈::文語訳、新改:新改訳、:口語訳、:共同訳、バル:バルバロ訳、フラ :フランシスコ会。NIV

do は見出し語と同じ、という意味、nil は訳語が見当たらない場合。

指さした:文「示さん」、口「注意を促した」、新改「さし示した」、フラ「指し示した」、バル「注意をうながした」、共「指さした」、NIV「call his attention to (its building)

徴(しるし):文「兆(しるし)」、新改、口「前兆」、バル「しるし」、共、フラ do、NIV「the sign」

メシア:口、文、新改、バル「キリスト」、共、フラ do、NIV「the Messiah」

戦争の騒ぎや戦争のうわさ:新改「戦争のことや、戦争のうわさ」、共「戦争のことや戦争の噂」、口「戦争と戦争のうわさ」、文「戰争(いくさ)と戰争の噂(うはさ)」、バル「戦争や戦争のうわさ」、フラ do、NIV「You will hear of wars and rumors of wars」

そういうことは起こるに決まっているが:バル「そうなっても」、新改「これらは必ず起こることです」、フラ「そういうことは確かに起こる」、共「それは必ず起こるが」、口「それは起らねばならないが」、文「かかる事はあるべきなり」、NIV「Such things must happen」

あなたがたは苦しみを受け:口、共「あなたがたを苦しみにあわせ」(共は「遭わせ」)、フラ「あなた方を艱難に遭わせ」、文「なんぢらを患難(なやみ)に付(わた)し」、新改「あなたがたを苦しいめに会わせ」、バル「あなたたちをいじめ」、NIV「Then you will be handled over to be persecuted」

御国のこの福音:口「御国の福音」、バル、フラ「天の国のこの福音」、文「御國のこの福音」、新改、共「この御国の福音」、NIV「this gospel of thw kingdom」

上着:新改「着物」、バル「がいとう」、文「上衣」、フラ「衣服」、共 do、NIV「(their) cloak」

身重の女と乳飲み子を持つ女:文「孕(みごも)りたる者と乳を哺(のま)する者」、バル「身ごもった女と乳を飲ます女」、共、フラ、口、新改 do、NIV「pregnant women and nursing mothers!」

わたしの言葉は決して滅びない:文「我が言(ことば)は過ぎ往く事なし」、フラ「わたしの言葉は決して過ぎ去ることはない」、新改「わたしのことばは決して滅びることがありません」、バル「私のことばは過ぎ去らぬ」、口「わたしの言葉は滅びることがない」、共「私の言葉は決して滅びない」、NIV「my words will never pass away」

食べたり飲んだり、めとったり嫁いだり:バル「飲み、食い、めとり、とつぎなど」、新改「飲んだり、食べたり、めとったり、とついだり」、口「食い、飲み、めとり、とつぎなど」、フラ「飲み食いし、娶り、嫁いで」、文「飮み食ひ、娶り嫁がせ」、共 do、NIV「eating and drinking,marrying and giving in marriage」

目を覚ましていなさい:バル「警戒せよ」、文「目を覺(さま)しをれ」、新改、口「目をさましていなさい」、フラ、共 do、NIV「keep watch」

いつの日、自分の主が帰って来られるのか:新改「自分の主がいつ来られるか」、バル「主がいつの日来られるか」、文「汝(なんぢ)らの主のきたるは、何(いづ)れの日なるか」、共「いつの日、自分の主が来られるのか」、口「いつの日にあなたがたの主がこられるのか」、フラ「いつの日、主が来られるか」、NIV「you do not know on what day your Lord will come」

人の子:口、新改、文、共、フラ、バル do、NIV「the Son of Man」

賢い僕:新改「賢いしもべ」、文「慧(さと)き僕(しもべ)」、フラ「賢明な僕」、バル「抜け目のないしもべ」、口「思慮深い僕」、共 do、NIV「wise servant」




前:マタイによる福音書 第23章 次:マタイによる福音書 第25章































































全体の目次


新約聖書

マタイによる福音書

マタイ 目次

マタイ 1 章

マタイ 2 章

マタイ 3 章

マタイ 4 章

マタイ 5 章

マタイ 6 章

マタイ 7 章

マタイ 8 章

マタイ 9 章

マタイ 10 章

マタイ 11 章

マタイ 12 章

マタイ 13 章

マタイ 14 章

マタイ 15 章

マタイ 16 章

マタイ 17 章

マタイ 18 章

マタイ 19 章

マタイ 20 章

マタイ 21 章

マタイ 22 章

マタイ 23 章

マタイ 24 章

マタイ 25 章

マタイ 26 章

マタイ 27 章

マタイ 28 章


マルコによる福音書

マルコ 目次

マルコ 1 章

マルコ 2 章

マルコ 3 章

マルコ 4 章

マルコ 5 章

マルコ 6 章

マルコ 7 章

マルコ 8 章

マルコ 9 章

マルコ 10 章

マルコ 11 章

マルコ 12 章

マルコ 13 章

マルコ 14 章

マルコ 15 章

マルコ 16 章


ルカによる福音書

ルカ 目次

ルカ 1 章

ルカ 2 章

ルカ 3 章

ルカ 4 章

ルカ 5 章

ルカ 6 章

ルカ 7 章

ルカ 8 章

ルカ 9 章

ルカ 10 章

ルカ 11 章

ルカ 12 章

ルカ 13 章

ルカ 14 章

ルカ 15 章

ルカ 16 章

ルカ 17 章

ルカ 18 章

ルカ 19 章

ルカ 20 章

ルカ 21 章

ルカ 22 章

ルカ 23 章

ルカ 24 章


ヨハネによる福音書

ヨハネ 目次

ヨハネ 1 章

ヨハネ 2 章

ヨハネ 3 章

ヨハネ 4 章

ヨハネ 5 章

ヨハネ 6 章

ヨハネ 7 章

ヨハネ 8 章

ヨハネ 9 章

ヨハネ 10 章

ヨハネ 11 章

ヨハネ 12 章

ヨハネ 13 章

ヨハネ 14 章

ヨハネ 15 章

ヨハネ 16 章

ヨハネ 17 章

ヨハネ 18 章

ヨハネ 19 章

ヨハネ 20 章

ヨハネ 21 章


使徒言行録

使徒言行録 目次

使徒言行録 1 章

使徒言行録 2 章

使徒言行録 3 章

使徒言行録 4 章

使徒言行録 5 章

使徒言行録 6 章

使徒言行録 7 章

使徒言行録 8 章

使徒言行録 9 章

使徒言行録 10 章

使徒言行録 11 章

使徒言行録 12 章

使徒言行録 13 章

使徒言行録 14 章

使徒言行録 15 章

使徒言行録 16 章

使徒言行録 17 章

使徒言行録 18 章

使徒言行録 19 章

使徒言行録 20 章

使徒言行録 21 章

使徒言行録 22 章

使徒言行録 23 章

使徒言行録 24 章

使徒言行録 25 章

使徒言行録 26 章

使徒言行録 27 章

使徒言行録 28 章


ローマの信徒への手紙

ローマ 目次

ローマ 1 章

ローマ 2 章

ローマ 3 章

ローマ 4 章

ローマ 5 章

ローマ 6 章

ローマ 7 章

ローマ 8 章

ローマ 9 章

ローマ 10 章

ローマ 11 章

ローマ 12 章

ローマ 13 章

ローマ 14 章

ローマ 15 章

ローマ 16 章


コリントの信徒への
手紙(1)

コリント(1) 目次

コリント(1) 1 章

コリント(1) 2 章

コリント(1) 3 章

コリント(1) 4 章

コリント(1) 5 章

コリント(1) 6 章

コリント(1) 7 章

コリント(1) 8 章

コリント(1) 9 章

コリント(1) 10 章

コリント(1) 11 章

コリント(1) 12 章

コリント(1) 13 章

コリント(1) 14 章

コリント(1) 15 章

コリント(1) 16 章


コリントの信徒への
手紙(2)

ガラテヤ 目次

ガラテヤ 1 章

ガラテヤ 2 章

ガラテヤ 3 章

ガラテヤ 4 章

ガラテヤ 5 章

ガラテヤ 6 章

ガラテヤの信徒への
手紙

コリント(2) 目次

コリント(2) 1 章

コリント(2) 2 章

コリント(2) 3 章

コリント(2) 4 章

コリント(2) 5 章

コリント(2) 6 章


エフェソの信徒への
手紙

エフェソ 目次

エフェソ 1 章

エフェソ 2 章

エフェソ 3 章

エフェソ 4 章

エフェソ 5 章

エフェソ 6 章


フィリピの信徒への
手紙

フィリピ 目次

フィリピ 1 章

フィリピ 2 章

フィリピ 3 章

フィリピ 4 章


コロサイの信徒への
手紙

コロサイ 目次

コロサイ 1 章

コロサイ 2 章

コロサイ 3 章

コロサイ 4 章


テサロニケの信徒への
手紙(1)

テサロニケ(1) 目次

テサロニケ(1) 1 章

テサロニケ(1) 2 章

テサロニケ(1) 3 章

テサロニケ(1) 4 章

テサロニケ(1) 5 章


テサロニケの信徒への
手紙(2)

テサロニケ(2) 目次

テサロニケ(2) 1 章

テサロニケ(2) 2 章

テサロニケ(2) 3 章


テモテへの手紙(1)

テモテ(1) 目次

テモテ(1) 1 章

テモテ(1) 2 章

テモテ(1) 3 章

テモテ(1) 4 章

テモテ(1) 5 章

テモテ(1) 6 章


テモテへの手紙(2)

テモテ(2) 目次

テモテ(2) 1 章

テモテ(2) 2 章

テモテ(2) 3 章

テモテ(2) 4 章


テトスへの手紙

テトス 目次

テトス 1 章

テトス 2 章

テトス 3 章


フィレモンへの手紙

フィレモン


ヘブライ人への手紙

ヘブライ人 目次

ヘブライ人 1 章

ヘブライ人 2 章

ヘブライ人 3 章

ヘブライ人 4 章

ヘブライ人 5 章

ヘブライ人 6 章

ヘブライ人 7 章

ヘブライ人 8 章

ヘブライ人 9 章

ヘブライ人 10 章

ヘブライ人 11 章

ヘブライ人 12 章

ヘブライ人 13 章


ヤコブの手紙

ヤコブ 目次

ヤコブ 1 章

ヤコブ 2 章

ヤコブ 3 章

ヤコブ 4 章

ヤコブ 5 章


ペトロの手紙(1)

ペトロ(1) 目次

ペトロ(1) 1 章

ペトロ(1) 2 章

ペトロ(1) 3 章

ペトロ(1) 4 章

ペトロ() 5 章


ペトロの手紙(2)

ペトロ(2) 目次

ペトロ(2) 1 章

ペトロ(2) 2 章

ペトロ(2) 3 章


ヨハネの手紙(1)

ヨハネ(1) 目次

ヨハネ(1) 1 章

ヨハネ(1) 2 章

ヨハネ(1) 3 章

ヨハネ(1) 4 章

ヨハネ(1) 5 章


ヨハネの手紙(2)

ヨハネ(2) 1 章


ヨハネの手紙(3)

ヨハネ(3) 1 章


ユダの手紙

ユダ 1 章


ヨハネの黙示録

黙示録 目次

黙示録 1 章

黙示録 2 章

黙示録 3 章

黙示録 4 章

黙示録 5 章

黙示録 6 章

黙示録 7 章

黙示録 8 章

黙示録 9 章

黙示録 10 章

黙示録 11 章

黙示録 12 章

黙示録 13 章

黙示録 14 章

黙示録 15 章

黙示録 16 章

黙示録 17 章

黙示録 18 章

黙示録 19 章

黙示録 20 章

黙示録 21 章

黙示録 22 章


旧約聖書

旧約聖書続編