<新約聖書>
マタイによる福音書 12
安息日に麦の穂を摘む
1 そのころ、ある安息日にイエスは麦畑を通られた。弟子たちは空腹になったので、麦の穂を摘んで食べ始めた。2 ファリサイ派の人々がこれを見て、イエスに、「御覧なさい。あなたの弟子たちは、安息日にしてはならないことをしている」と言った。3 そこで、イエスは言われた。「ダビデが自分も供の者たちも空腹だったときに何をしたか、読んだことがないのか。4 神の家に入り、ただ 祭司 のほかには、自分も供の者たちも食べてはならない供えのパンを食べたではないか。5 安息日に 神殿にいる 祭司は、安息日の掟を破っても罪にならない、と律法にあるのを読んだことがないのか。6 言っておくが、神殿よりも偉大なものがここにある。7 もし、『わたしが求めるのは憐れみであって、いけにえではない』という言葉の意味を知っていれば、あなたたちは罪もない人たちをとがめなかったであろう。8 人の子は安息日の主なのである。」
手の萎えた人をいやす
9 イエスはそこを去って、会堂にお入りになった。10 すると、片手の萎えた人 がいた。人々はイエスを訴えようと思って、「安息日に病気を治すのは、律法で許されていますか」と尋ねた。11 そこで、イエスは言われた。「あなたたちのうち、だれか羊を一匹持っていて、それが安息日に穴に落ちた場合、手で引き上げてやらない者がいるだろうか。12 人間は羊よりもはるかに大切なものだ。だから、安息日に善いことをするのは 許されている。」13 そしてその人に、「手を伸ばしなさい」と言われた。伸ばすと、もう一方の手のように元どおり良くなった。14 ファリサイ派の人々は出て行き、どのようにしてイエスを 殺そうかと相談した。
神が選んだ僕
15 イエスはそれを知って、そこを立ち去られた。大勢の群衆が従った。イエスは皆の病気をいやして、16 御自分のことを言いふらさないようにと戒められた。17 それは、預言者イザヤを通して言われていたことが 実現する ためであった。
18「見よ、わたしの選んだ僕。
わたしの心に適った愛する者。
この僕にわたしの霊を授ける。
彼は異邦人に 正義 を 知らせる。
19 彼は争わず、叫ばず、
その声を聞く者は 大通り にはいない。
20 正義を勝利に導くまで、
彼は 傷ついた 葦を折らず、
くすぶる灯心を消さない。
21 異邦人は彼の名に望みをかける。」
ベルゼブル論争
22 そのとき、悪霊に取りつかれて目が見えず口の利けない人が、イエスのところに連れられて来て、イエスがいやされると、ものが言え、目が見えるようになった。23 群衆は皆驚いて、「この人はダビデの子ではないだろうか」と言った。24 しかし、ファリサイ派の人々はこれを聞き、「悪霊の頭ベルゼブル の力によらなければ、この者は悪霊を追い出せはしない」と言った。25 イエスは、彼らの考えを見抜いて言われた。「どんな国でも内輪で争えば、荒れ果ててしまい、どんな町でも家でも、内輪で争えば成り立って行かない。26 サタンがサタンを追い出せば、それは内輪もめだ。そんなふうでは、どうしてその国が成り立って行くだろうか。27 わたしがベルゼブルの力で悪霊を追い出すのなら、あなたたちの仲間は 何の力で 追い出すのか。だから、彼ら自身があなたたちを裁く者となる。28 しかし、わたしが神の霊で悪霊を追い出しているのであれば、神の国はあなたたちのところに来ているのだ。29 また、まず強い人を縛り上げなければ、どうしてその家に押し入って、家財道具 を奪い取ることができるだろうか。まず縛ってから、その家を略奪するものだ。30 わたしに味方しない者はわたしに敵対し、わたしと一緒に集めない者は散らしている。31 だから、言っておく。人が犯す罪や冒瀆は、どんなものでも赦されるが、“霊”に対する冒瀆は赦されない。32 人の子に言い逆らう者は赦される。しかし、聖霊に言い逆らう者は、この世でも後の世でも赦されることがない。」
木とその実
33「木が良ければその実も良いとし、木が悪ければその実も悪いとしなさい。木の良し悪しは、その結ぶ実で分かる。34 蝮の子らよ、あなたたちは悪い人間であるのに、どうして良いことが言えようか。人の口からは、心にあふれていることが出て来るのである。35 善い人は、良いものを入れた倉から良いものを取り出し、悪い人は、悪いものを入れた倉から悪いものを取り出してくる。36 言っておくが、人は自分の話したつまらない言葉についてもすべて、裁きの日 には責任を問われる。37 あなたは、自分の言葉によって 義 とされ、また、自分の言葉によって 罪ある者 とされる。」
人々はしるしを欲しがる
38 すると、何人かの律法学者とファリサイ派の人々がイエスに、「先生、しるしを見せてください」と言った。39 イエスはお答えになった。「よこしまで神に背いた 時代の者たちはしるしを欲しがるが、預言者ヨナのしるし のほかには、しるしは与えられない。40 つまり、ヨナが三日三晩、大魚の腹の中にいたように、人の子も三日三晩、大地の中にいることになる。41 ニネベの人たちは裁きの時、今の時代の者たちと一緒に立ち上がり、彼らを罪に定めるであろう。ニネベの人々は、ヨナの 説教 を聞いて悔い改めたからである。ここに、ヨナにまさるものがある。42 また、南の国の女王 は裁きの時、今の時代の者たちと一緒に立ち上がり、彼らを罪に定めるであろう。この女王はソロモンの知恵を聞くために、地の果てから来たからである。ここに、ソロモンにまさるものがある。」
汚れた霊が戻って来る
43「汚れた霊は、人から出て行くと、砂漠 をうろつき、休む場所を探すが、見つからない。44 それで、『出て来た わが家 に戻ろう』と言う。戻ってみると、空き家になっており、掃除をして、整えられていた。45 そこで、出かけて行き、自分よりも悪いほかの七つの霊を一緒に連れて来て、中に入り込んで、住み着く。そうなると、その人の後の状態は前よりも悪くなる。この悪い時代の者たちもそのようになろう。」
イエスの母、兄弟
46 イエスがなお群衆に話しておられるとき、その母と兄弟たちが、話したいことがあって外に立っていた。47 そこで、ある人がイエスに、「御覧なさい。母上と御兄弟たちが、お話ししたいと外に立っておられます」と言った。48 しかし、イエスはその人にお答えになった。「わたしの母とはだれか。わたしの兄弟とはだれか。」49 そして、弟子たちの方を 指して 言われた。「見なさい。ここにわたしの母、わたしの兄弟がいる。50 だれでも、わたしの天の父の御心を行う人が、わたしの兄弟、姉妹、また母である。」
注釈:文:文語訳、新改:新改訳、口:口語訳、共:共同訳、バル:バルバロ訳、フラ :フランシスコ会。NIV。
do は見出し語と同じ、という意味。
祭司:バル「司祭」、共、文、新改、口、フラ do、NIV「the priests」
神殿にいる:口「宮仕えをしている」、文「宮の内にて」、新改「宮にいる」、共「神殿にいる」、バル、フラ「神殿で」、NIV「in the temple」
片手の萎えた人:バルバロ によるとこの片手の萎えた人は、左官だった。(ヒエロニムス)
許されている:新改「正しいのです」、口「正しいことである」、文「可(よ)し」、共「許されている」、バル「よいことだ」、フラ do、NIV「lawful」
殺そうかと相談した:文「亡(ほろぼ)さんと議(はか)る」、バル「亡き者にする手段について相談した」、口「殺そうと相談した」、新改「滅ぼそうかと相談した」、フラ「亡きものにしようと企んだ」、共 do、NIV「plotted how they might kill (Jesus)」
実現する:文「成就せん」、口、新改「成就する」、フラ「成就される」、バル「実現した」、共 do、NIV「fulfill」
正義:新改「公義」、共「公正」、バル「まことの信仰」、文、口、フラ do、NIV「justice」
知らせる:口「述べ伝えるであろう」、新改「宣べる」、文「告げ示さん」、共、バル「告げる」、フラ「告げ知らせる」、NIV「proclaim」
大通り:口、新改、バル「大路(おおじ)」、文「大路(おおぢ)、フラ「巷(ちまた)」、共 do、NIV「the street」
傷ついた:新改「いたんだ」、口「いためられた」、文「傷(そこな)へる」、フラ「折れた」、バル「傷(いた)んだ」、共 do、NIV「bruised」
悪霊の頭ベルゼブル:こちら をご覧下さい。
何の力で:口、新改「だれによって」、バル「何によって」、文「誰(たれ)によりて」、フラ「誰によって」、共 do、NIV「by whom」
家財道具:新改、文、口、バル、フラ「家財」、共 do、NIV「his possessions」
裁きの日:口「審判(しんぱん)の日」、新改、バル「さばきの日」、文「審判(さばき)の日」、共、フラ do、NIV「the day of judgment」
義:口、新改「正しい」、文、共、バル、フラ do、NIV「acquitted」
罪ある者:口「罪あり」、新改「罪に定められる」、文「罪せらるる」、バル「罪」、共、フラ do、NIV「condemned」
よこしまで神に背いた:口「邪悪で不義な」、共「邪悪で不義の」、文「邪曲(よこしま)にして不義なる」、新改「悪い、姦淫の」、バル「悪いよこしまな」、フラ「邪(よこしま)で神を捨てた」、NIV「A wicked and adulterous」
預言者ヨナのしるし:ヨナ書 2-1 をご覧下さい。
説教:口「宣教」、文「宣(の)ぶる言(ことば)」、バル「ことば」、フラ「言葉」、共、新改 do、NIV「the preaching」
南の国の女王:とはパレスチナの南にあるサバの国の女王。(バルバロ による)
砂漠:口、共「水のない所」、文「水なき處(ところ)」、新改「水のない地」、バル「荒れ地」、フラ do、NIV「arid places」
わが家:新改「自分の家」、バル、口「元の家」、文「わが出(い)でし家」、フラ「家」、共 do、NIV「the house I left」
指して:バル「手で指し示して」、共、フラ「手を差し伸べて」、新改「(手を)差し伸べて」、口「手をさし伸べて」、文「手をのべ、(指して)」、NIV「Pointing」
前:マタイによる福音書 第11章 次:マタイによる福音書 第13章