<新約聖書>
マタイによる福音書 23
律法学者とファリサイ派の人々を非難する
1 それから、イエスは群衆と弟子たちにお話しになった。 2「律法学者たちやファリサイ派の人々は、モーセの座に着いている。 3 だから、彼らが言うことは、すべて行い、また守りなさい。しかし、彼らの行いは、見倣ってはならない。言うだけで、実行しないからである。 4 彼らは背負いきれない重荷をまとめ、人の肩に載せるが、自分ではそれを動かすために、指一本貸そうともしない。 5 そのすることは、すべて人に見せるためである。聖句の入った小箱を大きくしたり、衣服の房を長くしたりする。 6 宴会では上座、会堂では上席に座ることを好み、 7 また、広場で挨拶されたり、『先生』と呼ばれたりすることを好む。 8 だが、あなたがたは『先生』と呼ばれてはならない。あなたがたの師は一人だけで、あとは皆兄弟なのだ。 9 また、地上の者を『父』と呼んではならない。あなたがたの父は天の父おひとりだけだ。 10『教師』と呼ばれてもいけない。あなたがたの教師はキリスト一人だけである。 11 あなたがたのうちでいちばん偉い人は、仕える者になりなさい。 12 だれでも高ぶる者は低くされ、へりくだる者は高められる。
13 律法学者たちとファリサイ派の人々、あなたたち偽善者は不幸だ。人々の前で天の国を閉ざすからだ。自分が入らないばかりか、入ろうとする人をも入らせない。 14 †
15 律法学者たちとファリサイ派の人々、あなたたち偽善者は不幸だ。改宗者を一人つくろうとして、海と陸を巡り歩くが、改宗者ができると、自分より倍も悪い地獄の子にしてしまうからだ。
16 ものの見えない案内人、あなたたちは不幸だ。あなたたちは、『神殿にかけて誓えば、その誓いは無効である。だが、神殿の黄金にかけて誓えば、それは果たさねばならない』と言う。 17 愚かで、ものの見えない者たち、黄金と、黄金を清める神殿と、どちらが尊いか。 18 また、『祭壇にかけて誓えば、その誓いは無効である。その上の供え物にかけて誓えば、それは果たさねばならない』と言う。 19 ものの見えない者たち、供え物と、供え物を清くする祭壇と、どちらが尊いか。 20 祭壇にかけて誓う者は、祭壇とその上のすべてのものにかけて誓うのだ。 21 神殿にかけて誓う者は、神殿とその中に住んでおられる方にかけて誓うのだ。 22 天にかけて誓う者は、神の玉座とそれに座っておられる方にかけて誓うのだ。
23 律法学者たちとファリサイ派の人々、あなたたち偽善者は不幸だ。薄荷、いのんど、茴香の十分の一は献げるが、律法の中で最も重要な正義、慈悲、誠実はないがしろにしているからだ。これこそ行うべきことである。もとより、十分の一の献げ物もないがしろにしてはならないが。 24 ものの見えない案内人、あなたたちはぶよ一匹さえも漉して除くが、らくだは飲み込んでいる。
25 律法学者たちとファリサイ派の人々、あなたたち偽善者は不幸だ。杯や皿の外側はきれいにするが、内側は強欲と放縦で満ちているからだ。 26 ものの見えないファリサイ派の人々、まず、杯の内側をきれいにせよ。そうすれば、外側もきれいになる。
27 律法学者たちとファリサイ派の人々、あなたたち偽善者は不幸だ。白く塗った墓に似ているからだ。外側は美しく見えるが、内側は死者の骨やあらゆる汚れで満ちている。 28 このようにあなたたちも、外側は人に正しいように見えながら、内側は偽善と不法で満ちている。
29 律法学者たちとファリサイ派の人々、あなたたち偽善者は不幸だ。預言者の墓を建てたり、正しい人の記念碑を飾ったりしているからだ。 30 そして、『もし先祖の時代に生きていても、預言者の血を流す側にはつかなかったであろう』などと言う。 31 こうして、自分が預言者を殺した者たちの子孫であることを、自ら証明している。 32 先祖が始めた悪事の仕上げをしたらどうだ。 33 蛇よ、蝮の子らよ、どうしてあなたたちは地獄の罰を免れることができようか。 34 だから、わたしは預言者、知者、学者をあなたたちに遣わすが、あなたたちはその中のある者を殺し、十字架につけ、ある者を会堂で鞭打ち、町から町へと追い回して迫害する。 35 こうして、正しい人アベルの血から、あなたたちが聖所と祭壇の間で殺したバラキアの子ゼカルヤの血に至るまで、地上に流された正しい人の血はすべて、あなたたちにふりかかってくる。 36 はっきり言っておく。これらのことの結果はすべて、今の時代の者たちにふりかかってくる。」
エルサレムのために嘆く
37 「エルサレム、エルサレム、預言者たちを殺し、自分に遣わされた人々を石で打ち殺す者よ、めん鳥が雛を羽の下に集めるように、わたしはお前の子らを何度集めようとしたことか。だが、お前たちは応じようとしなかった。 38 見よ、お前たちの家は見捨てられて荒れ果てる。 39 言っておくが、お前たちは、『主の名によって来られる方に、祝福があるように』と言うときまで、今から後、決してわたしを見ることがない。」注釈:文:文語訳、新改:新改訳、口:口語訳、共:共同訳、バル:バルバロ訳、フラ :フランシスコ会。NIV。
do は見出し語と同じ、という意味、nil は訳語が見当たらない場合。
聖句の入った小箱:バル、フラ、口、新改「経札」、文「經札」、共 do、NIV「(their) phylacteries」
不幸:文「禍害(わざわい)」、共「災(わざわ)いあれ」、口「偽善な〜わざわいである」、バル「のろわれよ」、新改「わざわいだ」、フラ do、NIV「woe」
悪い地獄の子:共、新改「悪いゲヘナの子」、口「ひどい地獄の子」、バル「(自分に)倍するゲヘナの子」、文「己(おのれ)に倍したるゲヘナの子」、フラ「(自分より倍も)ひどい地獄の子」、NIV「twice as much a child of hell as you are」
その誓いは無効である:新改「何でもない」、文「事なし」、フラ「その誓いに効力はない」、バル「何にもならぬ」、共「それに縛られることはない」、口「そのままでよい」、NIV「it means nothing」
薄荷、いのんど、茴香:共「ミント、ディル、クミン」、文「薄荷、蒔蘿(いのんど)、クミン」、バル「はっか、ういきょう、いのんど」、口、新改「はっか、いのんど、クミン」、フラ「はっかや、イノンド、茴香」、NIV「mint,dill and cumin」
正義、慈悲、誠実:共「公正、慈悲、誠実」、口「公平とあわれみと忠実」、文「公平と憐憫(あわれみ)と忠信」、新改「正義とあわれみと誠実」、フラ「正義、憐れみ、忠実」、バル「正義と慈悲と忠実」、NIV「justice,mercy and faithfulness」
ぶよ一匹さえも漉して除くが、らくだは飲み込んでいる:共「ぶよは漉して除くが、らくだは呑み込んでいる」、新改「ぶよは、こして除くが、らくだは飲み込んでいます」、文「蚋(ぶよ)を漉し出して駱駝を呑むなり」、バル「こばえをこし出して、らくだをのみこむ」、フラ「蚋(ぶよ)は漉して出すが、らくだは飲み込んでいる」、口「ぶよはこしているが、らくだはのみこんでいる」、NIV「You strain out a gnat but swallow a camel」
強欲と放縦:口「貪欲と放縦」、文「貪慾と放縦」、新改、バル「強奪と放縦」、フラ、共 do、NIV「greed and self-indulgence」
死者の骨やあらゆる汚(けが)れ:バル「「死人の骨とさまざまな汚(けが)れ」、文「死人の骨とさまざまの穢(けがれ)」、口「死人の骨や、あらゆる不潔なもの」、新改「死人の骨やあらゆる汚(けが)れたものがいっぱい」、共、フラ do、NIV「the bones of the dead and everything unclean」
先祖が始めた悪事の仕上げをしたらどうだ:フラ「先祖の升(ます)を満たすがよい」、新改「父祖たちの罪の目盛りの不足分を満たしなさい」、文「先祖の桝目を充(みた)せ」、バル「先祖のますを満たしている」、共「先祖たちが犯した罪の升目を満たすがよい」、口「先祖たちがした悪の枡目を満たすがよい」、NIV「complete what your ancestors started!」
蛇よ、蝮の子らよ:口「へびよ、まむしの子らよ」、文「蛇よ、蝮の裔(すえ)よ」、新改「蛇ども、まむしのすえども」、バル「へびよ、まむし族よ」、フラ「蛇よ、蝮の子孫よ」、共「蛇よ、毒蛇の子らよ」、NIV「You snakes!You brood of vipers!」旧約でアダムとイブを堕落させた蛇を参照。
預言者、知者、学者:口、新改「預言者、知者、律法学者たち」、文「預言者、智者、學者ら」、バル「預言者、知者、律法学士たち」、フラ「預言者、知恵ある者、学者たち」、共 do、NIV「prophets and sages and teachers」
町から町へと追い回して迫害する:口、共、新改「町から町へと迫害して行く」、バル「町から町へと追い苦しめる」、文「町より町に逐いひ苦しめん」、フラ do、NIV「pursue from town to town」
正しい人:口、新改、文、バル「義人」、共、フラ do、NIV「righteous」
主の名によって来られる方に、祝福があるように:口「主の御名によってきたる者に、祝福あれ」、バル「主の名によって来たる者、宿されよ」、新改「祝福あれ、主の御名(みな)によって来られる方に」、文「讃(ほ)むべきかな、主の名によりて來(きた)る者」、共、フラ do、NIV「Blessed is he who comes in the name of the Lord」
前:マタイによる福音書 第22章 次:マタイによる福音書 第24章